Kategorier
solförmörkelse

Solar Eclipse Mexiko 2024

English version at the end.

Vi steg upp till en molnig himmel och gick ner för att äta vår amerikanska bufféfrukost. Vi hade tittat på flera väderleksrapporter kvällen innan, och alla sa det skulle vara klart på förmiddagen och mulna på under eftermiddagen. Det blev precis tvärtom.

Vi körde i en timme till lantbruksuniversitetet där Astro Trail hade fått låna idrottsplatsen. Vår buss kom först, så vi ockuperade de bästa platserna på läktaren.

Tora på läktaren. Sony DSC-HX99

I början vandrade solen mellan moln, som vi använde som filter till den partiella fasen. Jag fick en bild genom moln av första kontakt kl. 11.00.24.

Första kontakt. Sony DSC-HX99

Och strax innan totaliteten la sig molnen i en ring runt solen, som sken för fullt från en klar himmel inne i ringen! Vi fick se Baylies beads under andra kontakt kl. 12.17.10.

Baylies beads. Canon 1000D

Det var en lång förmörkelse, jag både kunde njuta av den och ta bilder med båda kamerorna.

Corona. Sony DSC-HX99
Totala fasen – horisonten. Sony DSC HX99.
Protuberanser. Canon 1000D

Tredje kontakt var kl. 12.21.18. Det klarnade mer och mer under den andra partiella fasen. Just när jag skulle ta en bild av sista kontakt kl. 13.41.44 gled ett tjockt moln framför solen.

Cari Busin och mannen kom och hälsade på, det samma gjorde Bengt Allan. Vi var lättast att hitta, då vi satt på läktaren. Solförmörkelsen råkade vara just den dagen lantbruksuniversitetet skulle sprida hevd, så där stod vi omvärvade av naturgödselångor.

Efter sista kontakt åkte vi mycket nöjda tillbaka till Toreonn.

Nu har vi samlat på oss så mycket mat att vi ska äta resten av matsäcken till middag, dessutom har jag en doggybag sen igår.

In English:

We woke up to a cloudy sky and went down to have our American buffet breakfast. We had checked several weather reports the night before, and all said it would be clear in the morning and cloudy in the afternoon. It turned out to be just the opposite.

We drove for an hour to the agricultural university where Astro Trail had been allowed to use the sports field. Our bus arrived first, so we occupied the best seats in the stands.

At the beginning, the sun wandered between clouds, which we used as a filter for the partial phase. I captured an image through clouds of the first contact at 11:00.24.

And just before totality, the clouds formed a ring around the sun, which shone brightly from a clear sky inside the ring! We got to see Bailey’s beads during the second contact at 12:17.10.

It was a long eclipse, and I could both enjoy it and take pictures with both cameras. Third contact was at 12:21.18. It cleared more and more during the second partial phase. Just as I was about to take a picture of the last contact at 13:41.44, a thick cloud drifted in front of the sun.

Cari Busin and her husband came to say hello, as did Bengt Allan. We were the easiest to find since we were sitting in the stands. The solar eclipse happened to be on the same day the agricultural university was spreading manure, so there we stood surrounded by the smell of natural fertilizer.

After the last contact, we returned very satisfied to Toreonn. Now we have gathered so much food that we will eat the rest of the food bag for dinner, and I also have a doggy bag from yesterday.

Links to the website: torasol.se/saros-139/ and torasol.se/solar-eclipse-mexiko-2024/

Kategorier
solförmörkelse

Långsam-tv 2023-10-14

Jag åker inte till ringformiga solförmörkelser om jag inte råkar befinna mig i närheten eller har något annat att göra där. Men jag fick flera länkar som jag kunde följa. Jag vet att en solförmörkelse är ett utdraget förlopp, så jag förberedde mig vid att servera morotsoppa med torsk till lunch och därefter göra ett stort fat med kanapeer. Till det hade jag köpt en liten baguette som jag skar i ringar. På dessa la jag tre fina franska ostar, Saint Agur grönmögelost, Chaumes kittost, Brie de Meaux, en opastöricerad brie. Till det fanns frukt, svenska äpplen, päron, plommon samt druvor. Vi drack rödvin, då vi redan druckit upp sista flaskan Cava. Kort sagt, jag förberedde oss på en helkväll långsam-tv av typ älgvandringen. Alla kanapeer gick åt under kvällen.

Jag gick in på Planetary Society’s länk och fick upp en sida som heter timeanddate.com. Där satt två trevliga unga människor, Graham Jones och Anne Buckle i Roswell och skulle guida oss genom förloppet. Vi fick se nio ringar, fyra från USA, en från Colombia och fyra från Brasilien. Det var fascinerande att se Baily’s beads när månen nådde solens gräns. Till vänster i bild hade de en tidslinje med olika ställen inlagda, med en prick som hela tiden rörde sig neråt. Till höger fick vi se olika bilder från förmörkelsen, värdparet och en karta där förloppet var utmärkt med en röd prick som rörde sig. Tiden räknades i UTC, mycket bra för oss från andra länder.

Värdparet intervjuade flera människor längsmed annularitetslinjen, bland annat Angela från Colombia, som berättade om organisationen Astronomy without borders. De är mycket inriktade på barn. Jag tror en av våra medlemmar från ASTB var i Colombia. Vi har mycket barnverksamhet hos oss.

Timeanddates bild med den ringformiga solförmörkelsen från Neiva, Colombia. Här ser vi tydligt hur bilden på sändningen är uppbyggt.

Första kontakt, Roswell. Här finns en bild på värdparet också.

Ring från Odessa, Texas, som ligger i närheten av Roswell. Jag valde den bilden för att solens protuberanser syns tydligt.

Sista kontakt, Roswell. Vi fick följa sista kontakt från Odessa på nära håll ganska länge.

De flesta i Solgruppen börjar bli för gamla för att åka någonstans. Erik och jag är kvar, men hur länge? Gott att veta att vi kan observera på detta vis i framtiden, när man är så orkeslös att man inte kan ta sig upp ur godstolen. Efter fem timmar var man ganska mör, så jag avbröt när solen stack ut över Atlanten.

Länkar:

Planetary Society

Timeanddate

Kategorier
solförmörkelse

Sol 2024

Solförmörkelseresenärer!

Erik och Tora planerar att åka till Mexico för att se den långa solförmörkelsen.

Vi samarbetar med resebyrån Koch&Ljungberg när det gäller flygbiljetterna, och ska åka med Lufthansa via Frankfurt till Mexico City. När vi undviker USA, behöver vi inget Estavisum eller hämta ut bagaget till tullen i USA.

Vi åker från Köpenhamn med LH 825 den 31 mars kl. 8.35 och anslutar till LH 498 i Frankfurt kl. 13.35. Det går att beställa biljetter från andra flygplatser och stråla samman i Frankfurt. Om ni är minst 10 personer kan ni få gruppbiljett.

Resebyrån har hemsida www.koch-ljungberg.se

Deras epost är bokning@koch-ljungberg.se

Astro Trails från Storbritannien arrangerar vår tur i Mexico. De har även turer till USA. Vill ni dela rum, ge besked, så fixar de en rumskamrat om ni inte har en själv. Det går också att beställa transfer från flygplatsen till hotellet genom dem, så ordnar de samåkning.

De har hemsida www.astro-trails.com

Deras epost är info@astro-trails.com

Vi har beställt Tour1, för att vara inom totalitetszonen under flera dagar. Det går att beställa tillägg om ni vill se mer av Mexico efteråt, men Erik och Tora åker hem 10 april med LH 499.

Solgruppens medlemmar är numera rätt gamla och därför planerar vi endast ett år i förväg, delvis pga priset på flygbiljetterna. Om du är skröplig, rekommenderar vi att du tar med en vårdare eller hjälpare så du inte belastar medresenärerna.

Kategorier
solförmörkelse

Solar Eclipse Australia 2023

Hybrid Solar Eclipse 2023-04-20

We saw that one as total from Exmouth, lasting less than one minute. We were not allowed into the official watching place because there was an outbreak of covid 19 in our bus. However, Tora and Erik spent the observation time outside the cottage of Rob and Helen from Adelaide, where also Brett and Julie stood with their big car and telescope.

Brett Tyler and his equipment. Photo Tora Greve.

Times of the eclipse from our standpoint:

Beginning of partial eclipse 10.05 hours.

First contact. Photo Tora Greve.

During the partial eclipse we did some shadow experiments, drank some coffee with a bisquit.

Shadows on the ground. Photo Tora Greve.

Beginning of total eclipse 11.30 hours. We did not photograph much because Brett had his equipment up and running automatically and took some very beautiful pictures. We wanted to watch. End of total eclipse 11.31 hours.

Diamondring. Photo Brett Turner.

Protuberances. Photo Brett Turner.

Corona. Photo Brett Turner.

Erik’s pictures:

After the totality we had some champaine, served in glasses and coffeecups because of lack of equipment in the cottage.

Erik, Brett, Julie, Rob, Helen drinking champaine. Photo Tora Greve.

End of partial eclipse 13.03 hours.

Last contact minus 7 minutes. Photo Tora Greve.

Kategorier
protokoll solgruppen solförmörkelse

Partial Solar Eclipse 2022-10-25

We observed the partial solar eclipse from Tyche Brahe Observatory together with all the local TV-stations and newspapers. The moon entered in front of the sun from the top, turned left immediately after and went out straight to the left. Despite bad weather reports, we had sunshine the whole day. Only during maximum some clouds threatened the seeing.

Just after first contact.
Moon sliding to the left.
Maximum – some clouds driving past.
After maximum.
Moon has turned completely left.
Moon leaving sun to the left.
Last contact.

Hans Kronkvist took a picture of us watching the eclipse.

Tycho Brahe Observatory. Photo: Hans Kronkvist.

After the eclipse, the solar eclipse group had a meeting about practical things concerning the trip to Australia in spring 2023. We will meet again in January.

Länkar: https://svt.se/nyheter/lokalt/skane/nyheter-fran-dagen-25-oktober-50

Kategorier
solförmörkelse

Total solar eclipse antarctica 2021

The night before we had another weather briefing and a slide show on what to expect.

Slide show with briefing.

I slept well until we were going to our observation site, so I had to put my alarm on. I got a room in the black van, the one we are calling the prison van because of its sinister look.

Tora and Jonathan again on the Antarctica,

This time I had no equipment to put up. I even left my tripod in the tent, and I’m glad I did that. It was better to hold my little camera in my hand, keep it warm in my pocket and photograph the surroundings, shadows through holes in a paper and the solar eclipse with my 700 mm.

First contact.

This time I had no equipment to put up. I even left my tripod in the tent, and I’m glad I did that. It was better to hold my little camera in my hand, keep it warm in my pocket and photograph the surroundings, shadows through holes in a paper and the solar eclipse with my 700 mm.

Two veterans observing Saros 152,

The temperature started on -12 centigrades and sank down to -20 centigrades, not as cold as last time in the Antarctica. There was hardly any wind, but I had to put on my extra sweater, my outer boots but not my balaclava.

Partial phase.
Tora demonstrating shadow effects,
Shadoweffects.

Like always on the Antarctica, the partial phase rushed to totality. First contact of my 24th solar eclipse started at 03.53.45 local Chile time. Second contact was at 04.44.54, and third contact was at 04.45.17. Last contact was at 05.37.15.

Diamondring.

I must confess I didn’t take many photographs, I was enjoying the totality.

Totality.

But after the totality I ran into the tent to join the champainparty to celebrate a perfect eclipse on a perfect sky without any clouds. Like always, filled with celebrationfluid, I staggered out to document last contact. I’m always stunned at the good, clear photo I produce of last contact during that condition.

Almost last contact.

Now it’s time to plan for the next solar eclipse.

Kategorier
solförmörkelse

Vandringer på antarktis

Vandringer på Antarktis

29/11. Jeg skriver rapporteringen om vandringene på norsk.

Imorges ble vi kjört i to busser til flyplassen der vi entret ett Iceland Air 353. Det kjentes bra å få snakke norsk med personalen ombord, och det gjorde amerikanerne forbauset igjen. For meg var det helt naturlig å prata norsk på vei til Amundsen-land. Da vi landet, ble vi kjört i ulike sorter bulldozere til luksus-campen. Jeg valgte en av de med riktig store hjul, vet ikke hvorfor akkurat de er så tiltrekkende når jeg er på Antarktis.

Tora kledd for Antarktis.

Vi ble servert suppe da vi kom fram, og siden vist til våre telt. Jeg deler telt med en skotsk dame som heter Rhona og som har gått Kungsleden på ski. Hun er lege, og når vi gjör mine övninger i teltet på morgonen, forteller hun vilke muskler vi trener og regner opp dem på latin. Skjörtet har vært min kledsel hele tiden og det tenker jeg fortsette med. Jeg har med riktig polarutstyr også, men dette er et eksperiment. Også sovepose og bivuakksekk er med ifall experimentet mislykkes.

Jeg bor i et telt som heter Filchner. Det var visst en tysk forsker som forsökte nå Sydpolen 1911 med både hengsler og livrem, som vi sier i Sverige. Det vil si han hade to båter som skulle angöre Antarktis på to ulike steder, men det nyttet ikke, han mislyktes likevel.

Rhonas og mitt telt.

Skjörtet er bra. Det er en Stuartkilt, og Rhona sier at skottene alltid har brukt kilt på kalde steder. Jeg redde opp sengen med silkelaken og den gode norske vinterdynen, og alle er misunnelige. Det er så varmt i teltet på grunn av midnattsolen og det frarådes fra å ligge utenpå soveposen. Men jeg har dyne og kan regulere temperaturen. Jeg har med både vanlig polarutstyr og mitt spesialutstyr som jeg vil teste her nede. Alle vil fotografere meg i mitt rödrutete skjört og pampussene jeg går omkring med i leiren. Jeg vil gjöre Antarktis så normalt som mulig. Alle andre springer omkring i romdraktlignende klær. Dette skal være mitt hjem den närmeste uken, og jeg nyter i fulle drag. Endelig er jeg her igjen på mitt favorittkontinent!

I morgen skal vi på en tur först med bulldozer og så vandre. Vi har fått en liste med vilket utstyr vi skal ha på og med. Jeg tenker ta skjört med den russiske fleecebuksen under, og resten i ryggsekken.

Den norske vinterdynen montert på Antarktis.

30/11. Den norske vinterdynen og silkelaknen er perfekte her i Antarktis. Jeg har ikke åpnet pakken med soveposen, engang. Jeg sover i det tynneste Devoldstellet.

Idag gikk vi en fin tur i en dal som heter Charles Windscoop. Der fikk vi se både fjell som lå veltet på siden, isfall, en sjö og sidemorener. Det var en fin tur og de lånte ut meget bedre stegjern enn mine, samt en stokk med spiss i enden. Mine stövletter med pels fungerer perfekt siden jeg gjorde om dem fra citymode till polarmode. Jeg har to par sokker i dem, ett tykt og ett tynt, og var varm i föttene hele tiden. Jeg hade det mellomtykke Devoldstellet og fikk åpne jakken på slutten. Lovikkavantene ligger fremdeles i dagsekken, det samme gjör balaklavan. Det gick bra med polarvantene og Everestluen. Ovenpå Devold-understellet hade jeg de russiska fleecebuksene og det rutete skjörtet. Ved siden av alle i vanlig polarutstyr så jeg utvilsomt merkelig ut. Personalen på polarstation kaller meg ”the Polar Lady”. Forrige gang var liksom alt ordnet med utstyr. Denne gang kunne jag ta med mitt eget og eksperimentere med. Posen med dunjakken og isolasjonsbuksen ligger fremdeles nedpakket sammen med soveposen.

I eftermiddag skal det være et foredrag om de gamle grekernes sjöfart.

Foredraget handlet om at grekerne gjettet seg til at Antarktis måtte finnes, og ga det et navn. Men de var aldri der. Carol fortalte videre om ulike forskeres oppdagelser til det var helt sikkert at Antarktis virkelig fans.

På kvelden kjörte vi ut til observasjonstedet der vi skal se solformörkelsen. Det har et ekstra telt lignende matteltet og får også en toalett. Men det går bra med Pipinetten og pisseflaskene om natten. Det fins et ekstra rum bakom sengen som jeg har innredet som nattdass.

Geologiske formasjoner i Windscoop-dalen.

1/12. Idag besökte vi Drake-isfallet og skulle gjöre en vandring til en sprekk, en blå isgrotte og en rund isbrönn. Men det var bare en introduksjonsvandring till isbreer. Vi fikk de samme broddene og stavene som i går, så det var ikke spesiellt intressant. Jeg gick tilbake til bulldozern der jeg kunne se alt på avstand, og prövde ut polarstellet infor solformörkelsen i vinden nedenfor isfallet istedenfor. Jonathan, engelskmannen som var med i 2003, er også duskefans presis som meg, og har dusker overalt. Praktisk, da en dusk fungerer som vindstopper om dine vanter og luer vil flyge ivei og ikke kommer lengre enn til tråden runt nakken.

Drake-isfallet.

En tysker, Andreas, holder rede på alle solformörkelsefantaster runt hele verden, og viste meg at jeg er blant de ti i verden som har sett flest totale solformörkelser. Erik har sett en total mer enn meg, men den hjemmesiden regner både totale og ringformige, så jeg har sett flest. Andreas arvet hjemmesiden fra Jay Anderson på NASA da han gikk i pensjon. Så jeg er ikke bare skandinavisk kvinnelig rekordholder, jeg er en av topp 10 i verden.

Ryktet går om min luksussäng med silkelaken og norsk edderdunsvinterdyne, og efter at Jan var på besök igår efter vårt lille vinmöte med Mount Vincent-klattrerne, vil alle kvinnene besöke teltet og se. Men det er et fantastisk utstyr, helt rett på Antarktis. Jeg må re opp hver dag, for jeg oppdaget at folk sniker seg inn i teltet for å fotografere sengen når jeg er ute og vandrer.

På kvelden efter middag holdt stasjonens meteorolog et foredrag om været. Det er spådd godt vær under solformörkelsen, men det er ikke mer enn jeg venter på denne tid på Antarktis.

2/12. I natt var det en fryktelig storm som ristet hele teltet og vinden kjentes inn gjennom toppventilen. Det var bare å rulle seg inn i dynen, men jeg behövde ikke soveposen.

Carol holdt et nytt foredrag i formiddag om Otto Nordenskiölds og Larsens ekspedisjon, der de hade med noe som kan kalles et Ikeahus. Ekspedisjonen ble plutselig delt i tre deler som forsökte finne hverandre. Hun sa at svenskene var så coole at de ikke ble uvenner, men kunne overleve i små grupper som samarbeidet hver for seg og bygde hytter. Efter att båten ble skrudd ned i isen, kom til slutt en båt fra Argentina og reddet dem. Til og med skipskatten overlevde. Den eneste som döde, var en collietispe fra Argentina som ble overanstrengt i hundespannet.

I eftermiddag kjörte vi inn til Buchanan Hills og klatret opp på en topp for å se havet. Det vill si, noen av oss gjorde det. Jeg var feil kledd i markedstövler og skjört, så jeg snudde halvveis oppe i fjellsiden, gikk ned til et pass og så sjöen derfra. Fjellstövlene står i fred i skostellet på Limhamn. Fjellbuksene har jeg ikke engang pakket opp, men de er med. Eksperimentet gjelder å se hvor vanlig jeg kan gjöre livet i Antarktis. Vi fikk höre at vi var den andre ekspedisjonen på to år som besteg det der fjellet.

Utsikt mot havet.

3/12. Idag kjörte vi på formiddagen til The Elefant Mountain for å gjöre en geologisk vandring, först med brodder over et vann och siden opp i steinskramlet for å lete efter fossiler. Merkelig nok behövde jeg verken luen eller lovikkavantene, trots at det blåste. Elefanthodet er av ren marmor.

Elefanthodet i ren marmor.

Vi så flere fossile fotspor fra små dinosaurier, men også noe som lignet röde grottemalinger, men de var en kvart billion år gamle, så de kunne ikke ha gjorts av mennisker, om ikke noen steinalderfolk hade foretatt en tidsreise og etterlatt spor.

Dinosauriefotspor.

Vandringen idag var frivillig, de gikk runt og spurte om vi ville være med, istedenfor at vi måtte gi beskjed om att vi ikke skulle være med. Men jeg benytter hver anledning til å få vandre på Antarktis. Forrige gang, i 2003, ble vi avbrutt efter en halv dags vandring, og det var frustrerende. Merkelig, men jeg er sprek til å være 78 år gammel og kan både vandre i de antarktiske fjellene og klatre (mest ut og inn i bulldozere). Man kan hva man må, som jeg sa dengang jeg fikk fossrenne i gummibåt fra Ganges kilder for å få se yogigrottene langs elven. Den japanske gruppen kaller meg Tiger. Tora betyder Tiger på japansk, så navnet passer. Men de har selv med en imponerende dame, Makiko, som er 88 år gammel.

Jeg har fått stående invitasjon till en gratisreise til Antarktis. Jonathan, som var med forrige gang vi så solformörkelse på Antarktis, sa att han skulle betale min reise neste gang om jeg fremdeles er oppegående når jeg er 96. Det var faktiskt bedre denne gang, litt varmere og solen stod höyere oppe. Så vi har bestemt oss for å fölge Saros 152.

6/12. I går gikk reisen fra Antarktis som planlagt. I dag er arbeidsdag og jeg har vært i kontakt med KLM infor avreisen. Alle dokument er i ordning og transport til flyplassen er ordnet. Alle amerikanerne er tvungne å teste seg for covid.

Kategorier
solförmörkelse

Att resa under covid19

24/11. Nu har jag landat efter en behaglig flygning med eget rum och säng ombord på flygplanet. Jag kunde strö grejorna runt mig utan att behöva lägga dem på hyllan ovanför sittplatsen. Maten var franskt lyxig med både vita dukar, riktiga bestick och servietter så jag kunde leka Poirot. Vi leddes genom långa gånger och fick visa upp alla papper undervägs. Till slut leddes vi in i ett bås där en brutal sköterska körde en pinne långt ner i halsen och därefter långt upp i nosen för att göra covidtest. Resultatet har redan kommit, och jag är negativ och kan resa runt i Chile. En ung man som körde en rullstol med två åldringar hjälpte mig på flygplatsen så jag kom rätt överallt. Chilenerna är snälla och hjälpsamma. Det är på tok för mycket byråkrati med alla denna coviden. Trunken kom märkt med en röd lapp som sa Priority. Jag fick tag i en vagn där jag kunde köra den till hotellet rakt över gatan från flygplatsen. Tog med vagnen upp på rummet. Det är visst vanligt att folk gör det.

Tora i eget rum i businessclass.

26/11. Igår åkte jag vidare till Punta Arenas. På flygplanet fick jag en varm bulle med smälteost och skinka och saltgurka. Trunken får fortfarande lappar med Priority och bärs runt av personal som gärna hjälper en gammal dam. Den väger bara 16 kg, inte mer än jag bär på en normal vandring utan tält. Men den är otymplig när den ska bäras i handen i ett handtag och inte på ryggen i en bärsele.

Vi blir testade varje morgon mot covid. Det är en fin morgontur till testcentret och tillbaka.

Igår hade vi välkomstpartyt och jag är äldst och dessutom den som har sett flest totala solförmörkelser. Vi fick fantastiskt god mat, först väntebröd med ceviche, sedan en tallrik med hummus och grönsaker, så fisk till huvudrätt och sedan färsk frukt till dessert. De har mycket färsk frukt här. Astronomy magazine vill intervjua mig och ta bilder under solförmörkelsen. Jag upptäckte som vanligt att jag är berömd i solförmörkelsesammanhang.

Idag i förbindelse med covidtestet skulle de som har hyrt utrustning hämta den. Jag har inte hyrt något, men jag förälskade mig i en röd polarjacka som triggade min vill-ha-nerv. Mina stövlar är fortfarande i city-mode med stadsinnersulor, men jag har tagit fram utrustningen jag ska ha när vi åker och ska bygga om stövlarna till polar-mode. Jag labbar omkring på hotellet i mina rutiga pampussar, vilket väcker stort intresse hos alla polfarare. Jag tänker använda dem i lägret, förstärkt med ytterstövlarna.

Pampusserna.

27/11. Jag åt en god middag i går kväll. Först lammempanadas, så lax med bulgur och mycket grönsaker, och avslutade med äppel och plommonpaj med vaniljglass. Rödvin till maten. De har god mat på hotellet. Pga covid vågar jag inte gå någon annanstans att äta, även om det lär vara en god restaurang vid sidan om hotellet. Till lunch stjäl jag med endast en frukt från frukostbordet och stoppar diskret i handväskan. Därför passar jag på att äta gott av frukostbuffen.

Jag gick ensam till testcentret i morse och höll min egen hastighet. Därför hade min kroppstemperatur stigit från 36,1 till 36,2 och jag blev ganska varm i solen.

Idag på testcentret strävade folk fortfarande med att prova ut sin hyrda utrustning. Speciellt stövlarna verkade vara problematiska. Jag är glad jag har med min egen utrustning som är utprovad både i Himalaya, på Antarktis och i Arktis.

Jag har dragit fram den utrustning jag ska åka i. Vi måste ha full polarutrustning, för vi kommer att bli stående på isen en stund efter landningen innan vi kommer till campen. Jag ska vara med om en premier: Att landa en Boeing 757 på sydpolsisen, för vi är 70 passagerare och bara vi och vårt bagage ska flyga i det flygplanet. En Iljusjin 76 tar bara 40.

Imorse hörde jag från SEML att två skepp hade ställts in pga covid i besättningen, vilket drabbade bland annat Ring of Fire-expeditionen som danskarna brukar följa med. Jag skulle inte frivilligt gå ombord på en båt i ”the roaring forties”. Glad jag ska flyga, även om det är en experimentell flygning.

Magellanmonumentet.

27/11. Jag åt en god middag i går kväll. Först lammempanadas, så lax med bulgur och mycket grönsaker, och avslutade med äppel och plommonpaj med vaniljglass. Rödvin till maten. De har god mat på hotellet. Pga covid vågar jag inte gå någon annanstans att äta, även om det lär vara en god restaurang vid sidan om hotellet. Till lunch stjäl jag med endast en frukt från frukostbordet och stoppar diskret i handväskan. Därför passar jag på att äta gott av frukostbuffen.

Jag gick ensam till testcentret i morse och höll min egen hastighet. Därför hade min kroppstemperatur stigit från 36,1 till 36,2 och jag blev ganska varm i solen.

Idag på testcentret strävade folk fortfarande med att prova ut sin hyrda utrustning. Speciellt stövlarna verkade vara problematiska. Jag är glad jag har med min egen utrustning som är utprovad både i Himalaya, på Antarktis och i Arktis.

Jag har dragit fram den utrustning jag ska åka i. Vi måste ha full polarutrustning, för vi kommer att bli stående på isen en stund efter landningen innan vi kommer till campen. Jag ska vara med om en premier: Att landa en Boeing 757 på sydpolsisen, för vi är 70 passagerare och bara vi och vårt bagage ska flyga i det flygplanet. En Iljusjin 76 tar bara 40.

Imorse hörde jag från SEML att två skepp hade ställts in pga covid i besättningen, vilket drabbade bland annat Ring of Fire-expeditionen som danskarna brukar följa med. Jag skulle inte frivilligt gå ombord på en båt i ”the roaring forties”. Glad jag ska flyga, även om det är en experimentell flygning.

Shackletonmonumentet.

27/11. Jag åt en god middag i går kväll. Först lammempanadas, så lax med bulgur och mycket grönsaker, och avslutade med äppel och plommonpaj med vaniljglass. Rödvin till maten. De har god mat på hotellet. Pga covid vågar jag inte gå någon annanstans att äta, även om det lär vara en god restaurang vid sidan om hotellet. Till lunch stjäl jag med endast en frukt från frukostbordet och stoppar diskret i handväskan. Därför passar jag på att äta gott av frukostbuffen.

Jag gick ensam till testcentret i morse och höll min egen hastighet. Därför hade min kroppstemperatur stigit från 36,1 till 36,2 och jag blev ganska varm i solen.

Idag på testcentret strävade folk fortfarande med att prova ut sin hyrda utrustning. Speciellt stövlarna verkade vara problematiska. Jag är glad jag har med min egen utrustning som är utprovad både i Himalaya, på Antarktis och i Arktis.

Jag har dragit fram den utrustning jag ska åka i. Vi måste ha full polarutrustning, för vi kommer att bli stående på isen en stund efter landningen innan vi kommer till campen. Jag ska vara med om en premier: Att landa en Boeing 757 på sydpolsisen, för vi är 70 passagerare och bara vi och vårt bagage ska flyga i det flygplanet. En Iljusjin 76 tar bara 40.

Imorse hörde jag från SEML att två skepp hade ställts in pga covid i besättningen, vilket drabbade bland annat Ring of Fire-expeditionen som danskarna brukar följa med. Jag skulle inte frivilligt gå ombord på en båt i ”the roaring forties”. Glad jag ska flyga, även om det är en experimentell flygning.

Kategorier
solförmörkelse

Förberedelser inför antarktis

Nu har jag hållit på att förbereda mig för resan utan att få tid med något annat en hel vecka. En tjock lunta papper med alla Covidintyg som krävs håller på att spränga mappen. Samtidigt skulle jag förbereda två utställningar under tiden jag är borta, Baazar på KKV Textil och separatutställning på Thomas Ekström Design. Den vita trunken åkte till Stockholm, och den blå trunken ska till Antarktis. Jag fick också ett 40-siders dokument om lagarna på Antarktis, fakta om resan samt info om Punta Arenas som skulle läsas igenom.

All utrustning i övrigt är alltid rengjort och tvättad efter förra äventyr, men stövlarna fick jag skrapa med kniv. Senast jag hade dem verkar ha varit på Måkläppen, för frön från vresrosor satt i räfflorna. Inte något man vill ha med till Antarktis. En sådan invasiv art skulle säkert kunna hitta fäste för sina frön även där. Det var mycket diskussion och provande innan jag bestämde mig för just de stövlarna. Tjejerna i Norge vill heller inte ha stövlar med damaskerna på insidan, så jag tar med ytterstövlar och damasker jag kan ha på utsidan.

Vresrosnypon

Jag har kämpat med att packa trunken, men den ser missbildad ut samma hur jag gör. Jag kan åtminstone lyfta den själv. Enligt de salta Sydpoltjejerna i Norge har jag packat för mycket sängetöj, men jag vill njuta, inte bara överleva. Bilderna inifrån tälten inbjuder till lyxbeddande med sidenlakan och vinterdyne. Sovsäck och bivuaksäck åker med av bara farten. Jag är rädd min polarutrustning inte liknar de andras, en blandning av norsk och rysk utstyrsel. Jag tänker julmarknad utomhus. Under förra solförmörkelsen på Antarktis sjönk temperaturen från -5º C till -26º C under den partiella fasen, och det började blåsa.

Den blå trunken

En av de få dagar med sol testade jag kameran inför den partiella fasen. Det blir mylarfilter på dassarulleinnanmäte och kameran inställd på M. Jag tar inte med den stora kameran. Nu har jag visserligen en Canon digitalkamera, förra gången hade jag en analog Konica. Den frös. Det samme gjorde den äldste lilla digitalkameran. Nu tänker jag ha min nya lilla digitalkamera i fickan så den håller sig varm tills jag behöver den under solförmörkelsen. Den har trots allt 700 mm tele. Behöver jag en extra kamera kan jag använda telefonen.

Testbild solen.

Kategorier
solförmörkelse

Partiell solförmörkelse

Partial solar eclipse 2021-06-10

The solar eclipse day started out with hot weather and clear skies.

Tora Greve had summoned the Tycho Brahe Solar Group to her private garden. In the last minute, the chairman of the board of the Tycho Brahe Society finally found out that we ought to have an official arrangement for the public on the Tycho Brahe Observatory. The inner core of the Solar Group didn’t approve. We are all between 65 and 78 years old and didn’t want to meet the public yet. Most of us are fully vaccinated against covid 19, but we are still cautious. To begin with we were only 5 persons with 3 Canon system cameras. The 5 of us were Tora Greve, Erik Johansson, Hans Kronkvist, Ann Sidbrant and Torsten Olsson.

Five solar eclipse enthusiasts in the sun. Photo: Tora Greve.
The solar eclipse started from the right side and went to the left side. Photo: Tora Greve.

The solar eclipse was beginning 11.33, with a maximum 12.42 and was ending at 13.52. In other words, it was to take place during the time the sun was standing highest in the sky, almost in zenit. We all gave up on cameras on tripods and decided for hand holds. I used a Canon 1100D 300 mm zoom and 400ASA, most pictures 1/125 F11 through a double mylar filter. In addition to that, we had access to a Corona solar telescope and saw some protuberances between 1 and 2 o’clock. In the telescope, the solar eclipse moved between 4 o’clock and 8 o’clock, in the camera between 10 o’clock and 2 o’clock. We spotted first and last contact with the telescope.

Swinging sun. Photo: Tora Greve.

To begin with we stood in the sun, but that was soon unbearable, so we moved to the pergola in the middle of the garden to sit in the shadow. People were lining up to watch the sun through the Coronado, which was popular.

Retreatinn into the shadow of the pergola. Photo: Tora Greve.

Eventually, some haze began covering up the sun, but it was so thin that we still had to use filters to watch and photograph. I missed photographing first and last contact since I was glued to the Coronado then with the others almost climbing on me to watch.

Tora watching through the Corona. Photo: Torsten Olsson.

Sometimes around maximum Karl Palm stood at the gate. He had escaped from the Tycho Brahe Observatory since the audience concisted of under 10 persons. The arrangement there was announced too late, I guess.

Kalle arriving. Photo: Tora Greve.
We tested some shadow experiments. Photo: Tora Greve.
Haze coming in just before last contact. Photo: Tora Greve.

After watching a successful solar eclipse, we packed our equipment and left it in the home of Tora before going to the usual Chinese restaurant by the beach. There we met Göran Iveberg who hade watched the solar eclipse from his own garden not too far from us. Kjell Westman, who had also escaped from the meeting at the Tycho Brahe Observatory, called us from the yacht club only some few paces away from us and said he couldn’t come, because his boat had to be in the water at a specific time. Well, are you living in a tourist center like Limhamn, your boat must be in the water when the space on land is needed by the tourists in caravans. So we were 7 persons settling on 2 tables under a big tree enjoying our meal.

On the beach. Göran – Erik – Torsten – Hans – Ann – Kalle. Photo: Tora Greve.

A solar eclipse is not only observing the sun, it is supposed to be a party, too.